Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://localhost/jspui/handle/123456789/279
Назва: Погляди В.О. Сухомлинського на міжкультурну компетентність вчителя іноземних мов
Автори: Ніколаєва, Ірина Анатоліївна
Денисова, Світлана Павлівна
Кузьмич, Оксана Василівна
Ключові слова: культура, міжкультурна компетентність, учитель, іноземна мова, культурологічний підхід, комунікація.
Дата публікації: 2019
Видавництво: Інноватика у вихованні: зб.наук.пр. Вип.9./ упоряд. О.Б.Петренко, Т.С. Ціпан, Н.М. Гринькова та ін..Рівне : РДГУ, 2019. С. 339 – 345.
Бібліографічний опис: Велика заслуга в реалізації культурологічних знань у процесі професійної підготовки вчителя належить В.О. Сухомлинському. У 1966 р. В. Сухомлинський розпочав працювати над книгою про педагогічну культуру вчителя, яку він присвятив вірному другові й колезі — своїй дружині Ганні Іванівні. Цінним у книзі «Педагогічна культура» е те, що в ній описано педагогічну систему Василя Олександровича, яка охоплює всю багатогранність, сукупність методів i прийомів виховного вплину особи педагога на колектив i вихованця з метою всебічного, гармонійного розвитку особистості. Свій педагогічний досвід з питань професійної підготовки вчителя В. Сухомлинський проаналізував у широковідомих книгах «Павлиська середня школа», «Серце віддаю дітям», «Як виховати справжню людину», «Сто порад учителеві», «Розмова з молодим директором школи» i в дисертаційному дослідженні «Директор школи — керівник навчально-виховною роботою» (рос. мовою, 1955), що е скарбницею ідей про педагогічну майстерність учителя, а ще в «Листі дочці» — своєрідному гімні його праці.
Серія/номер: УДК 811: 37.091.4 Сухомлинський (477.82) (045);
Короткий огляд (реферат): Проблема підготовки педагогічних кадрів нової генерації в контексті гуманізації i демократизації освіти в країні постає сьогодні особливо гостро й пов’язана з тенденціями розвитку світового співтовариства. В умовах нової освітянської парадигми підготовка вчителів іноземної мови нового типу стає найважливішою умовою відродження не тільки освіти, але й yciєï вітчизняної культури, її інтеграції в європейське співтовариство. За таких умов великого значення набуває проблема професійної підготовки вчителя іноземної мови до участі в розмаїтті міжкультурної взаємодії. Підготовка сучасного вчителя іноземної мови як у європейських країнах,так i в Україні має грунтуватися на культурологічному підході i спрямовуватися на формування здібностей адаптивної поведінки в спілкуванні з носіями культури країни, мова якої вивчається, а також формування ментальності на основі знання мови, стилю поведінки, традицій i звичаїв народу. 3 огляду на завдання з професійної підготовки фахівців педагогічної професії у сфері іншомовної освіти важливо розглядати формування у студентів міжкультурної компетентності як невід’ємної частини професійної компетентності вчителя іноземної мови.
Опис: Стаття присвячена поняттю міжкультурної компетентності в процесі професійної підготовки вчителя іноземної мови. Під час дослідження виявлено основні складові компоненти міжкультурної компетентності: мотиваційний, когнітивний, культурологічний. У статті зазначено, що підготовка сучасного вчителя іноземної мови в європейських країнах, та в Україні, зокрема, повинна мати виражений культурологічний характер i спрямовуватись на формування здібностей адаптивної поведінки в спілкуванні з носіями культури країни, мова якої вивчається. Водночас підготовка вчителя іноземної мови має бути зоорієнтована на формування ментальності, стилю поведінки, традицій i звичаїв народу на основі знання мови. Розглянуто ідеї Василя Сухомлинського щодо змісту та розвитку міжкультурної компетентності вчителя іноземної мови. За висловом педагога, іноземна мова відіграє важливе значення в процесі навчання: виступає умовою гармонійного розвитку кожного учня, необхідна учневі як джерело розвитку його індивідуальних нахилів, здібностей. Вивчення іноземної мови, за словами Сухомлинського, повинно сприяти тому, щоб краще розуміти чужий світ i культуру, а водночас чіткіше відчувати власну ідентичність, належність до єдиного національного простору. Також розкрито погляди вченого на значення культури та іноземної мови в процесі навчання та виховання, які використовують сучасні педагоги для розвитку міжкультурної компетентності сучасного вчителя іноземної мови.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://localhost/jspui/handle/123456789/279
Розташовується у зібраннях:Циклова комісія словесних дисциплін

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Погляди В.О.Сухомлинського_2019.pdfСтаття присвячена поняттю міжкультурної компетентності в процесі професійної підготовки вчителя іноземної мови. Під час дослідження виявлено основні складові компоненти міжкультурної компетентності: мотиваційний, когнітивний, культурологічний. У статті зазначено, що підготовка сучасного вчителя іноземної мови в європейських країнах, та в Україні, зокрема, повинна мати виражений культурологічний характер i спрямовуватись на формування здібностей адаптивної поведінки в спілкуванні з носіями культури країни, мова якої вивчається. Водночас підготовка вчителя іноземної мови має бути зоорієнтована на формування ментальності, стилю поведінки, традицій i звичаїв народу на основі знання мови. Розглянуто ідеї Василя Сухомлинського щодо змісту та розвитку міжкультурної компетентності вчителя іноземної мови. За висловом педагога, іноземна мова відіграє важливе значення в процесі навчання: виступає умовою гармонійного розвитку кожного учня, необхідна учневі як джерело розвитку його індивідуальних нахилів, здібностей. Вивчення іноземної мови, за словами Сухомлинського, повинно сприяти тому, щоб краще розуміти чужий світ i культуру, а водночас чіткіше відчувати власну ідентичність, належність до єдиного національного простору. Також розкрито погляди вченого на значення культури та іноземної мови в процесі навчання та виховання, які використовують сучасні педагоги для розвитку міжкультурної компетентності сучасного вчителя іноземної мови.3,4 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.